Cultura y Comunicación Verbal

En la comunicación intercultural , simplemente sabiendo el idioma de otra cultura puede no ser suficiente para dar la imagen completa de una interacción . A menudo es la forma en que la gente espera para utilizar la comunicación verbal que dicta cómo una interacción debe proceder. Contexto

Hay algunas culturas donde las personas explican el significado de lo que se discute en profundidad, con el supuesto de que el oyente puede no saber sobre el tema . Estos se conocen como " de alto contexto " culturas . In " bajas contexto " culturas , altavoces asumen sus oyentes entienden lo que están hablando , eliminando así la necesidad de explicar todo.
franqueza

En algunas culturas , la gente habla de forma directa , diciendo exactamente lo que quieren decir . En las culturas indirectos , hay una preferencia para ser más matizada sobre el lenguaje y discutir las cosas de una manera indirecta .
Cortesía

Aunque muchas culturas esperan algún grado de la cortesía cuando la gente habla entre sí , algunas culturas ponen más peso en una conversación educada que otros. En algunos casos , el importe de la cortesía de esperar en las interacciones depende de la naturaleza de una relación.
Saving Face

En algunas culturas , es importante para que las personas a " salvar la cara " a través de mensajes verbales diseñados para proteger su imagen . En estas culturas , la gente no quiere avergonzar a la otra, por lo que evitarán la crítica abierta y ofrecen muchas oportunidades para salvar la cara .
Formalidad

En las culturas que prefieren formalidad en las interacciones verbales , hay un protocolo al hablar con otras personas que se espera que sea seguido , sobre todo cuando se trata de los superiores . Culturas informales no tienen estos canales y todos son tratados por igual en una interacción.