Cómo comprobar los niveles de escritura de documentos españoles

Si usted es un hablante nativo de español o te has vuelto con fluidez con los años, comprobar el nivel de redacción de periódicos españoles puede ser un proceso muy difícil y complicado . Para los hablantes nativos que a menudo no tienen que analizar cómo escribir algo porque si fuera natural , es fácil darse cuenta cuando algo suena " mal " , pero a menudo difícil decir exactamente por qué. Para los hablantes no nativos , que a veces puede ser difícil saber la mejor expresión para utilizar en un contexto dado . Independientemente de su formación y experiencia, he aquí algunos consejos para las áreas que necesitan mejoras en writing.Things españoles que necesitará
diccionario Español /Inglés Escritura guía gramática española manchado
papel Español y papel
Lápiz
Mostrar más instrucciones
expresiones Matemáticas 1

Comprobar la correcta utilización de las expresiones , ya que esto revela fácilmente la familiaridad de un escritor con el lenguaje . Una expresión es un grupo de palabras que se comunica un significado especial más allá de lo literal . Debido a la naturaleza no literal de las expresiones , que no se pueden traducir directamente de un idioma a otro. Por ejemplo, si desea escribir "de nada " en español , es posible traducir directamente que a " Ud . Es agradable realizada . " Por desgracia , esto no sería realmente ningún sentido. La expresión correcta sería "de nada ", que más o menos se traduce en " no era nada " en Inglés .
2

Busque el uso correcto de los acentos en todo el documento . Por ejemplo , las palabras comunes como " t ú " y "é l " tiene acentos que son comúnmente olvidadas . Además, el acento en una palabra puede cambiar o desaparecer cuando se cambia de su singular forma plural o viceversa. Un ejemplo es la palabra de la canción, " canci y oacute; n , " " . Canciones ", que tiene un acento en su forma singular , pero pierde en su forma plural
3

Analizar el papel para su uso de la concordancia entre sujeto y verbo adecuado . Si el papel está tratando de decir " camina " ( en tiempo presente ) , asegúrese de que él escribe " y eacute; l camina " y no alguna otra forma del tiempo presente del verbo (como " Caminas " o "camino " ) . Una forma más avanzada para determinar escribiendo nivel más allá de la concordancia entre sujeto y verbo es determinar si el buen tiempo de un verbo se está utilizando . Si el escritor quería decir " él anduvo" (en un momento específico en el pasado) , que se debe escribir " y eacute; l camin y oacute;. " Si quería decir " él anduvo" ( en varios puntos en el pasado) , que se habrían de escribir " y eacute; . L caminaba "
4

Comprobar la correcta ubicación de un adjetivo en relación con su correspondiente sustantivo, y buscar el acuerdo correcto entre el número de un sustantivo y de género y el correspondiente adjetivo. En español , el adjetivo va después del sustantivo , por lo que los escritores de menor nivel español pueden poner accidentalmente el adjetivo primero ( "gato bonito" o " gato bonito " es correcta ) . Por unos criterios más avanzados , compruebe que el número y género de acuerdo. Por ejemplo , "las canciones Largas " equipara " las largas canciones" en Inglés . Porque " canciones " que es femenino y plural , su correspondiente adjetivo debe terminar en " como . "