|
Portugués Idioma TutorialAprender portugués puede ayudarle a comunicarse con casi 200 millones de personas que viven en todo el mundo . La mayoría vive en Brasil y Portugal, pero según Ethnologue , el lenguaje también se usa ampliamente en lugares una vez colonizados por Portugal ( ver Referencias 1 ) . Los que ya están hablando otra lengua romance reconocerá muchas características en portugués, aunque el lenguaje tiene un carácter , en la pronunciación y la gramática , que es enteramente suya . Alphabet portugués está experimentando cambios ortográficos : las letras k , w e y se añadieron recientemente para el alfabeto y la ortografía se estandarizó entre los países de habla portuguesa. El alfabeto portugués, con la introducción de estas cartas , ahora es el mismo que el alfabeto Inglés - idioma. También hay varias letras con marcas diacríticas (que no son letras independientes) como xe7;, xe3;, Axf5;, xea; y XFA;. Bom dia ! Eso es portugués para " buenos días ", similar a los españoles "buenos d jo; como . " Si desea saber cómo la persona que está hablando que está haciendo , diga " Como vai ? " Ella podría decir: " Bem , obrigada " ( " bien, gracias " ) . Para decir "hola " a un amigo en portugués, decir " oi! " , Mientras que decir " adiós " usted podría decir " tchau ! " Para participar con alguien en términos más formales , diga " en XE9; ! Logo " En portugués , los sustantivos tienen dos géneros , masculino y femenino, y dos números , singular y plural . En general , los sustantivos masculinos terminan en -o o una consonante , como en "o livro " ( libro) y "o espanhol " (el hombre español ) . Al igual que en español , hay algunas excepciones : una excepción las dos lenguas tienen en común es " día " ( o diámetro) . Sustantivos femeninos comúnmente terminan en -ao - xe3; o , como " una mesa " ( la mesa ) y " una lata xe7; xe3; o" ( la canción ) . Los sustantivos que terminan en -ade también son femeninas (correspondiente a -ad español ) , así como " una cidade " ( la ciudad) y " un igualdade " (igualdad ) . Algunas palabras comunes no tienen terminaciones de género fácilmente reconocibles , entre ellos la madre ( " un m xe3; e") y el padre ("o pai " ) . La mayoría de los plurales se forman añadiendo -s o -es ( Livros os , os dias , como mesas , como cidades , como m xe3; es , pais os) . Hay muchas excepciones , sin embargo , como " os espan XF3; está " y " como can xe7; Axf5; . Es " Adjetivos concordar en género y número con los sustantivos que modifican . Adjetivos generalmente siguen los sustantivos , aunque hay algunas excepciones, como " bom" ( bueno), y momentos en los que la posición del adjetivo cambia su significado ( por ejemplo , "grande ", que significa "grande" antes de un sustantivo y "grande" después de ella) Algunos adjetivos , como nuevo ( novo ) y viejos ( velho ) , marcar con claridad para el género : ". o novo computador " ( el nuevo equipo ) y " una camisa velha " ( la nueva camiseta ) . Estos también marcan claramente para el número : " os novos Computadores ", " como Velhas Camisas " Algunos adjetivos , como " inteligente ", no cambian para mostrar el género, sino hacer el cambio en el plural : " . O menino inteligente " ( el chico listo ) , " una inteligente menina " ( la chica inteligente ), pero " os meninos inteligentes . " Los adjetivos que terminan en s no cambian para mostrar de género o de número : "o teste simples " ( la prueba sencilla ) , " una lata xe7; xe3; o simples " ( la canción sencilla ) , " os testículos simples " ( las pruebas simples ), " como can xe7; Axf5; es simples " (los simples canciones) portugués tiene un pronombre ligeramente diferente . sistema de lenguas como el español y el francés , sobre todo con la segunda persona . Pronombres personales portugueses incluyen eu , voc xea;, o senhor /a senhora , ele /ela , n XF3; s /a Gente , voc xea; s , Eles /elas " Eu " es . la más fácil de explicar : que significa simplemente " I. " Las cosas se complican más después de eso. Aunque portugués tiene el pronombre "tu ", al igual que en español , " voc xea; " es más común en Brasil y tiene una tercera persona del singular del verbo . Para mostrar respeto cuando se habla con un hombre o una mujer , use "o senhor " o " un Senhora ", como en " O senhor entende ingl xea; s ? " ( " ¿Es usted, señor, entender Inglés ? " ) . Aunque " n XF3; s " significa "nosotros", es común para reemplazar esto con " una gente" (literalmente , "el pueblo" ) , y esto también lleva un verbo en singular . Voc xea; " . Ellos " s es para hacer frente a más de una persona en la segunda persona , y eles e elas son las formas masculinas y femeninas de Como español , portugués tiene tres clases de verbos: -ar , -er y -ir . A diferencia del español , el -er y verbos -ir en portugués han conservado diferentes finales . También hay algunos verbos irregulares que terminan en -o . Verbos portugueses tienen muchos tiempos verbales, ambos (formularios de una sola palabra ) simple y compuesto ( las hechas con ayudar a los verbos ) . También hay indicativo , subjuntivo y estados de ánimo imperativas de verbos portugueses La conjugación del verbo " ler " ( leer ) en el tiempo presente es Leio eu , ma l xea; . S , ele l xea; , n XF3; s lemos , voc xea; s ledes , Eles l xea; em Artículos relacionados
Artículos recomendados
|
Derechos de autor © https://www.aprender.cc - Todos los derechos reservados |