Alemanes verbales y no verbales de comunicación Styles

Con aproximadamente 121 millones de hablantes , principalmente en los países europeos de Alemania , Austria , Suiza y Luxemburgo , Alemania es uno de los principales idiomas del mundo. Como pertenece a la misma familia de idiomas como Inglés , Alemán es relativamente fácil de aprender para los hablantes nativos de inglés , y los principiantes se notará mucho el vocabulario y la gramática que es similar entre los dos idiomas . Sin embargo , hay aspectos de alemanes estilos de comunicación verbales y no verbales que pueden ser sorprendente para aquellos que se comunican en un entorno de habla alemana por primera vez . Gestos

Los gestos son un tipo de comunicación no verbal en el que el uso alemán difiere de la común en los Estados Unidos. Alemanes utilizan su pequeño dedo para señalar , por ejemplo , mientras que en los EE.UU. se suele señalar con el dedo índice . Al contar artículos en sus dedos , los alemanes comienzan habitualmente numerando su pulgar como "uno . " Esto puede causar confusión para los extranjeros cuando pedir bebidas en los bares alemanes , como en muchos otros países , es habitual para descartar el pulgar y contar desde el dedo índice.
Body Language

alemanes valoran el contacto visual directo , en particular durante las conversaciones cara a cara , viéndolo como un signo de honestidad e interés en la discusión . Una persona que no te mira a los ojos es considerado como poco fiable y de carácter débil . Sonrisas se usan con discreción , por lo general está reservada para los amigos cercanos y la familia solamente. Alemanes normalmente no sonríen para expresar la cortesía como es común en los Estados Unidos .
Formalidad

La comunicación verbal en Alemania tiende a ser más formal que en el Estados Unidos. Es habitual para mostrar respeto a las personas con títulos académicos , por lo que alguien con un doctorado debe ser abordado como " Herr Doktor " o " Frau Doktor ", literalmente " el señor Dr. " y " Mrs. Dr. " respectivamente. Dirigiéndose a los socios comerciales por su nombre de pila no es generalmente el caso, y los empleados alemanes tienden a referirse a todos los colegas como " Herr " o " Frau ", seguido de su apellido . Cuando usted habla en alemán , es importante recordar que la lengua tiene dos palabras diferentes para " usted. " Como " du " se reserva para hacer frente a los niños , los animales y los amigos personales cercanos , " Sie " normalmente debe ser utilizado al iniciar conversaciones con colegas y conocidos , a menos que la otra persona sugiere específicamente que se utiliza " du ".

franqueza

la comunicación verbal en Alemania tiende a ser claro y conciso . Idioma valor alemanes que es franco y directo y puede ser sospechoso de los comentarios , indirectas ambiguas . Cuando los alemanes conteste el teléfono , por ejemplo , es común que se limitan a dar sus apellidos en lugar de un saludo como " hola ", lo que se podría esperar en los Estados Unidos. Esta franqueza es a veces difícil para los extranjeros para hacer frente a , y pueden surgir problemas si una declaración típicamente alemán contundente se interpreta erróneamente como un insulto .