Cómo citar libros traducidos -MLA

The Modern Language Association , o MLA, el estilo de escritura es un conjunto de directrices para el formato de los trabajos de investigación , sobre todo en temas de humanidades basada . El formato MLA ofrece un método estandarizado de presentación de trabajos académicos y garantiza la adecuada atribución de todas las fuentes de referencia. Las citas de textos traducidos requieren el reconocimiento tanto del autor original y el traductor , aunque el primero siempre tiene preferencia. Traductores rara vez se mencionan en una cita en el texto , pero la hoja de estilo MLA proporciona reglas para incluir traductores de obras páginas citadas . Instrucciones
libros traducidos Matemáticas 1

Localizar toda la información de referencia disponible en el libro de consulta , incluyendo el nombre del autor , el nombre del traductor, la fecha de publicación , el editor del libro y la ubicación de la editorial.
Página 2

Escriba el apellido y nombre del autor separados por una coma. Inserte un punto después del nombre de pila.
3

Introduzca el título del libro , seguido de un período . Distinguir el título de otros sectores de la citación por poner en cursiva o subrayado las palabras.
4

Escriba la abreviatura " Trans". para indicar que un traductor está incluido . Introduzca el nombre del traductor y poner fin a la sección con un punto.
5

Escriba el nombre de la ciudad donde se encuentra la editorial, seguido de dos puntos . Inserte dos espacios después de los dos puntos, a continuación, escriba el nombre de la editorial . Escriba una coma y escribir el año de publicación .
6

Identificar el tipo de publicación que se utiliza, seguido de un punto . Por ejemplo , un libro se cita como "Imprimir".